有奖纠错
| 划词

Obtenu à partir de l'échantillon, plus les bienvenus!

索取样,欢迎垂询!

评价该例句:好评差评指正

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

从1967年开,牛仔裤在法国空前流行起来。

评价该例句:好评差评指正

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

星期六晚上八点我们等你。

评价该例句:好评差评指正

À partir de quand la chambre est disponible?

从何时起房间可住进?

评价该例句:好评差评指正

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期从现在开,就说,星期二?

评价该例句:好评差评指正

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

评价该例句:好评差评指正

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,从现在开,便毫不懈怠。

评价该例句:好评差评指正

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产选用优质黄铜精制而成。

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏季的产起,标签上的每项内容或位置有所变动。

评价该例句:好评差评指正

À partir de produits semi-finis à la transformation, l'impression plastique terme.

从半成到成的加工,兼营塑料印刷。

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可是自提自运,也可送货上门。

评价该例句:好评差评指正

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开有的经验来治疗它。

评价该例句:好评差评指正

À partir de là, le rapport semble accuser la Syrie.

从这一点上,不难看出报告对叙利亚作了指控。

评价该例句:好评差评指正

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

我们必须从零开建设我们的国家。

评价该例句:好评差评指正

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette expédition aurait été effectuée à partir de Boston (États-Unis).

据说,这批货物是从美国马萨诸塞州波士顿运出的。

评价该例句:好评差评指正

On comprendra sans doute mieux à partir de quelques exemples.

也许通过举例,可充分理解这一点。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme est payée à partir de 75 ans.

领取这种优惠养老金的人士必须年满75岁。

评价该例句:好评差评指正

Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.

其余材料的编制使用的是二手资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blé et Jujubes, blèche, bled, blédard, Bleekeria, blême, blêmir, blêmissant, blêmissement, blende,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Vous servez à partir de quelle heure ?

请问一下你们几点开始营业呢?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je suis disponible à partir de sept heures.

我7点以后都行。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Capitaine, je les méprise à partir de ce jour.

“从今天起我开始藐视那些,船长。”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu descends à partir de l’oreille jusqu’en bas.

从耳朵向最底下画线条。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

D'abord, l'Apple Watch, disponible à partir de 649€.

首先是Apple Watch, 649欧起。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教3

Son utilisation ne sera notable qu'à partir de 1965.

原子能的作用从1965年开始才开始显著出来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils sont vendus à partir de 8 euros le kilo.

它们的售价为每公斤8欧元。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle était barrée à partir de la rue du Parc-Royal.

从御花园街起就不通行

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?

“那金会是于什么样的参赛资料才让我通过初选的?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc à partir de la première ils vont aller vers des spécialités.

所以从一年级开始他们就学习自己的专业课

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il y a 25 ans, ils t'ont créé à partir de moi.

25年前,他们利用我打造你。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Tu crois qu'il va décliner à partir de maintenant pour toujours ?

你觉得从现在开始,它会越来越衰弱吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Allez ! Alors, dorénavant, je crois que ça veut dire à partir de maintenant.

嗯!我觉得dorénavant的意思是从现在起。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Évidemment, à partir de là, la question se pose de la responsabilité.

很明显,由此产生的问题是问责制。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Aurez-vous une chambre pour cinq nuits à partir de demain ?

你们有从明天起一连五晚的空房吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Mais à partir de quel âge un jeune peut-il commencer à travailler ?

但是年轻人在什么年龄才能开始工作呢?

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Il est possible de faire chez vous de l'engrais à partir de déchets de cuisine.

你们可以在自己用厨房垃圾制作肥料。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Une terrasse de neuf étages doit être construite à partir de sa base même.

九层之台,起于累土。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc pour le collège, c’est à partir de 11 ans jusqu’à 14 ans.

所以初中就是从11岁一直到14岁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blépharotomie, Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接